<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.5" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Tokyo Bilingual Toastmasters</title>
	<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog</link>
	<description>東京バイリンガルトーストマスターズ　・ Since 1993</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 15:17:11 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Supplies　・備品</title>
		<description>The following supplies are in the care of the Sergeant at Arms, Jason Yang, and are available upon request.

Promotional Materials

	2 DVDs of a sample meeting. 15 mins each. - one on loan to Helen
	Promotional brochures
	Tokyo Bilingual promotional fliers

Advanced Manuals

	The Entertaining Speaker
	Speaking to Inform
	Public Relations
	Specialty Speeches
	Speeches by Management
	The Professional Speaker
	Technical Presentations
	Communicating ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/09/supplies/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Division C Speech Contest Pictures</title>
		<description>Hey Guys,

Toastmaster Azuma has sent me some pictures from the Division C speech contest that we had last April. Note how the contestants are dressed - the men generally have their coats buttoned so that their ties don't stick out of their blazers as they move around and gesture on stage. The women ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/division-c-speech-contest-pictures/</link>
			</item>
	<item>
		<title>1) Congratulate yourselves 2) Thank you</title>
		<description>1) Congratulate yourself on an enlightening meeting last night. We had many guests (thanks to Helen's follow-up with inquiries from the website). They complimented us, and the comments reflect the energy you have been putting into the club: A Bobby Wang said that he felt a lot of positive energy at the ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/1-congratulate-yourself-2-thank-you/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Table Topics Master ・ 即興スピーチ担当の役</title>
		<description>
	When calling on people, try to make sure that all members get a chance to speak.
- call on members who have not been assigned a speaker or evaluator role first before calling on anyone else.
- if you want to call on guests, make sure that all members present will have ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/table-topics-master-%e3%83%bb-%e5%8d%b3%e8%88%88%e3%82%b9%e3%83%94%e3%83%bc%e3%83%81%e6%8b%85%e5%bd%93%e3%81%ae%e5%bd%b9/</link>
			</item>
	<item>
		<title>General Evaluator / 総合論評者</title>
		<description>

English

The General Evaluator evaluates the overall flow of the meeting, and the appropriateness of the evaluations.Explain your role when you are called upon to give your evaluation. Some things to look at might be:

	whether members mixed languages (spoke English during the Japanese session, or vice-versa)
	whether the evaluations were appropriate. Did ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/general-evaluator-%e7%b7%8f%e5%90%88%e8%ab%96%e8%a9%95%e8%80%85/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Grammarian / 文法係の役</title>
		<description>

English

The Ah-counter and Grammarian records the following, and reports on them at the end of the meeting.

	ums, ahs, ers, and other distracting utterances by members of the meeting
	particularly good word usage
	incorrect grammar

日本語

エーとカウンターと文法係は下記を記録し、会議の終わりに報告する

	エーと、アーと、アノーなどの不要な発言
	優れた言葉遣い
	間違った文法

 </description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/grammarian-%e6%96%87%e6%b3%95%e4%bf%82%e3%81%ae%e5%bd%b9/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Vote Counter / 集計係の役</title>
		<description>

English

The vote counter collects votes for awards, and comments for the speakers. At the beginning of the meeting, clearly request that the members vote and give comments. The toastmaster of the evening will decide who is eligible to receive an award.

Example script "I will be vote counter of the evening, ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/vote-counter-%e9%9b%86%e8%a8%88%e4%bf%82%e3%81%ae%e5%bd%b9/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Timer Role Description/ 時計係の役の説明</title>
		<description>

English

The job of the timekeeper is to keep track of the time for speeches, evaluations, and table topics, and to ensure that the meeting begins and ends on time. From time to time, it may be necessary to remind the person on the floor of time restrictions.

Before the meeting begins, ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/timer-role-description-%e6%99%82%e8%a8%88%e4%bf%82%e3%81%ae%e5%bd%b9%e3%81%ae%e8%aa%ac%e6%98%8e/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Templates and Files</title>
		<description>

New Members
New Membership Application
English Manual Project 1 (2MB)
Toastmasters Awards and Milestones
Example Plan for the Competent Leader (CL) Course

In the CL coursefile, X's indicate tasks relevant to the project. Same-colored items are an example of what can be done in a single meeting.
Toastmaster of the Evening
Agenda Template

 </description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/06/templates-and-files/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Officer&#8217;s Election Results / 役員選挙結果の報告</title>
		<description>The annual election for the club's directors took place on May 7, 2008. These officers will take office at the end of June. Congratulations!

Club Officers for 2008
President                       Helen Lewis
VP Education                  Jason Yang
VP Membership              Harumi Hirose
VP Public Relations         Shinji ...</description>
		<link>http://www.toastmasterstokyo.com/blog/2008/05/officers-election-results-%e5%bd%b9%e5%93%a1%e9%81%b8%e6%8c%99%e7%b5%90%e6%9e%9c%e3%81%ae%e5%a0%b1%e5%91%8a/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
